Споры вокруг Библии, которые могут изменить ваш взгляд на нее - Интерпритации

интерпритации Библии

Исход и аборты

В религиозной дискуссии по поводу абортов люди часто спорят о значении Исхода 21: 22-25. В Дуэ-Реймсской версии Библии говорится, что «если мужчины ссорятся, и один ударит женщину с ребенком, и она выкинет, но останется жить сама, он должен заплатить столько, сколько муж женщины потребует и как присудят судьи. Но если затем женщина умрет, он потребует жизнь за жизнь. Око за око, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, сожжение за сожжение, рана за рану».

 

Сторонники выбора в этом вопросе считают, что «выкидыш» означает, что нерожденный ребенок не имеет такого же статуса, как жизнь взрослой женщины. Если ребенок умирает в результате выкидыша, то человек, ответственный за это только штрафуется, как за проступок. Но если женщина умирает в результате удара, то человек совершил тяжкое преступление, которое карается смертью.

Защитники жизни ребенка часто не согласны с употреблением слова «выкидыш» в этой версии Библии. Тем не менее, они утверждают, что смерть ребенка была случайной, в отличие от аборта, который является преднамеренным взятием жизни. Они также утверждают, что даже случайная смерть в данном случае является злом или виновный не был бы оштрафован. Кроме того, смертная казнь не применяется для случайной смерти в Библии, как показано в книге Исход 21: 13-14 и 20-21, Числа 35: 10-34 и Второзаконие 19: 1-13.

Джон Пайпер, канцлер Вифлеемского колледжа и семинарии, указывает на то, что Новая Международная Версия Библии переводит этот отрывок, как «она рожает преждевременно», а не «она выкидывает», что свидетельствует о том, что ребенок родился живым. В этом случае человек платит штраф, если мать или ребенок ранен, но он предается смерти, если мать или ребенок умирает. Пайпер говорит, что это еврейское слово «выкидыш», которое не было использовано в данном отрывке.

Раввин Шмулей Ботич согласен с защитниками абортов. Он говорит, что, в соответствии с еврейской интерпретацией этого отрывка Исхода, плод не имеет тот же статус жизни, как взрослая женщина. Поэтому он считает, что, отнятие жизни нерожденного ребенка не убийством. Он признает, что еврейская интерпретация Исхода отличается от католической.

alt

Завоевание Иерихона Иисусом Навином

Оазис в пустыне на Западном берегу, Иерихон, считается самым ранним городом в мире, который был постоянно населен. В разное время, по крайней мере, двадцать три цивилизации сделали Иерихон своим домом. Как сказано в книге Иисуса Навина в Библии, Иисус Навин привел израильтян в Иерихон, в самом сердце земли обетованной. Но когда он пришел, он должен был завоевать Хананеев со своей армией в кровавой битве.

Согласно Библии, в седьмой день Иисус Навин обошел внешние стены города семь раз с Ковчегом Завета, который содержал каменные скрижали с Десятью Заповедями. Тогда Бог заставил стены города разрушиться, и Иисус Навин и его люди ворвались в него, убивая всех, кроме Раав и ее семьи. Раав была проституткой, которая помогла шпионам Иисуса Навина.

Пока археологические раскопки не подтверждают библейскую историю о нападении Иисуса Навина на Иерихон. Похоже, что никто не жил в Иерихоне во время Иисуса Навина, и также не существовало стены. (Некоторые исследователи считают, что есть свидетельства завоевания Иисуса Навина, просто в другое время истории).

Тем не менее, кажется более вероятным, что израильтяне вступили в эти земли более постепенно, как описано в Книге Судей, они проскользнули в малонаселенную горную местность. Для некоторых верующих это большое облегчение. Они не могут совместить своего любящего, милостивого Бога с Богом, который одобряет такую бойню.

Это создает еще один интересный вопрос. Что если древние израильтяне и Хананеи из Библии когда-то были частью одного племени, что подкрепляется анализом ДНК? Согласно библейскому археологу Эрику Клайну, современный анализ ДНК может показать, что сегодняшние евреи и палестинцы, заключенные в кровавом конфликте друг с другом, далекие братья из этого племени. Невозможность подтвердить библейскую историю о завоевании Иисусом Навином Иерихона может иметь гораздо большие последствия, чем то, является ли Библия точным историческим документом.


 
Самое обсуждаемое
Почти всегда, когда говорят о цунами, подразумевают морские (чаще всего - океанские) цунами,
Слово полтергейст пришло к нам из немецкого языка, в переводе оно означает «шумный дух». Случаи
Всем или почти всем из нас хочется знать, что же будет там, за гранью, ждёт ли там ещё какая-то,