Реинкарнация: факты или интерпретации

реинкарнация фактыРеинкарнация стала, пожалуй, наиболее популярной религиозно-духовной концепцией на предмет проверки научными методами. Основная часть религиозного опыта не подлежит измерению научными инструментами, так как религия и наука лежат в разных плоскостях. Однако переселение душ, если оно реально, должно иметь определённые практические подтверждения – если человек жил в другую эпоху и в другом месте, он может рассказать об этом своём опыте и привести те или иные доказательства. Вот почему проблема подтверждения реинкарнации конкретными фактами приобрела большое значение.

Следы в памяти и на теле

Наиболее активным и системным исследователем случаев, которые можно интерпретировать как воспоминания людей о своих прошлых жизнях, являлся канадско-американский психиатр Ян Стивенсон. За несколько десятилетий исследовательской работы он собрал данные о примерно двух тысячах людей, которые либо напрямую утверждали, что помнят свои прошлые жизни, либо демонстрировали такие способности или признаки, которые наиболее вероятным своим объяснением имели именно реинкарнацию. На базе этих случаев Стивенсон даже составил определённую классификацию.

Согласно этой классификации, Стивенсон выделил три объективных, то есть не зависящих от субъективных воспоминаний, признака перерождения души в новом теле. Первый признак это способность человека говорить на иностранном или даже древнем языке, который он не мог знать в силу обстоятельство своей нынешней биографии. Второй признак это наличие у человека врождённых отметин на теле, которые могут быть связаны с прошлыми жизнями (отметины, похожие на шрамы, врождённые дефекты конечностей и так далее) – но лишь в том случае, если они совпадали с воспоминаниями. Например, если ребёнок «вспоминал», что в прошлой жизни он был убит ударом ножа в сердце, а на груди в соответствующем месте у него обнаруживалось нечто похожее на шрам. Третий признак это соответствие воспоминаний человека историческим свидетельствам, то есть наличие подтверждения. Причём в этот перечень не входят общеизвестные исторические факты, которые можно было бы узнать из доступных источников, а затем выдать за свои воспоминания. Свидетельство можно считать достоверным, если исторические свидетельства были обнаружены уже в ходе целенаправленного профессионального исследования, которое выявило новые, неизвестные прежде факты.

Восточные случаи

Прежде всего, случаи «воспоминаний» о прошлых жизнях связаны с восточными странами, что естественно, учитывая культурные особенности и значение идеи реинкарнации для этого региона. Известны два индийских случая. Первый относится к пятидесятым годам прошлого века и его главной героиней являлась девочка по имени Сворнлата. Однажды, в трёхлетнем возрасте проезжая с отцом через чужой город, она сказала, что жила в доме неподалёку и предложила заехать туда. Через несколько лет девочка стала исполнять на бенгальском языке песни (её семья говорила на хинди) и танцевать бенгальские песни, которым её никто не учил. Затем она стала рассказывать подробности своей прежней жизни в чужом городе в чужой семье. Местный доктор решил проверить её рассказы и обнаружил, что многие высказывания соответствуют действительности. Затем в присутствии свидетелей была организована встреча девочки с её «прежней семьёй» и Сворнлата тут же узнала и назвала всех по именам, а также вспомнила многие подробности связанные с жизнью умершей за несколько лет до её рождения женщины по имени Бийя. Ян Стивенсон считал этот случай воспоминания достоверным, однако скептики подвергли его критике за то, что он был уверенным на том лишь основании, что «вряд ли у родителей девочки было достаточно свободного времени, чтобы организовать мистификацию».

Второй случай относится к 1920-ым годам и не имеет строго научных данных и свидетельств, однако хорошо описан в провинциальной индийской прессе того времени. Согласно газетным сообщениям, в 1926 году в одном из индийских городов пятилетний Бишем Чан стал рассказывать о своих воспоминаниях из прошлой жизни в семье богатого землевладельца в городе, расположенном примерно в 80 километрах от места его нового проживания. Постепенно он стал сообщать всё новые подробности о жизни некоего Лакшми Нарайна, который скончался в возрасте 32 лет за три года до рождения Бишем Чана. Первоначально основные подробности казались обстоятельств жизни Нарайна, которые можно было почерпнуть из других источников. Но когда заинтересованные люди привезли мальчика в тот город, он сообщил о таких подробностях, которые могли быть известны лишь покойному. Например, по сообщениям прессы, он точно указал место, где Нарайн перед смертью спрятал значительное количество драгоценностей.

Запад тоже не отстаёт

Как только тема реинкарнации и сообщения о случаях воспоминаний о прошлых жизнях стали популярными, выяснилось, что многие загадочные случаи и в западных странах логичнее всего объяснить именно с точки зрения переселения душ. Так, известен случай американки Лидии Джонсон, которая, находясь в состоянии гипнотического транса, стала говорить от имени пожилого шведского фермера Якоба Йенсена, жившего в XVI веке и погибшего во время некоего несчастного случая в реке. Главным доказательством связи Джонсон с Йенсеном считается её владение старошведским языком и «узнавание» многих предметов быта трёхсотлетней давности. Или, например, случай 2006 года в Шотландии, когда шестилетний мальчик Кэмерон вспомнил многие подробности своей прошлой жизни в прежней семье на острове Бара, расположенном в сотнях километров от его нынешнего дома.

За несколько десятилетий до этого, в 1927 году, в Англии получил известность другой случай: один из психиатров начал заниматься случаем девочки по имени Розмари, которая утверждала, что телепатически общается с женой одного из древнеегипетских фараонов, живших более двух тысяч лет назад. Розмари говорила, что общается с женщиной на древнеегипетском языке, так как сама в прошлой жизни была служанкой у жены фараона. Психиатр сделал фонетическую запись тех разговоров, которые вела девочка, и отослал специалистам по древнеегипетскому языку. Оказалось, что эти беседы полностью соответствовали древним иероглифам, а беглость устной речи делала маловероятной возможность изучения известных иероглифов, представляющих собой только согласные, и добавление своих, выдуманных гласных.

Александр Бабицкий


 
Самое обсуждаемое
Слово полтергейст пришло к нам из немецкого языка, в переводе оно означает «шумный дух». Случаи
Всем или почти всем из нас хочется знать, что же будет там, за гранью, ждёт ли там ещё какая-то,
Почти всегда, когда говорят о цунами, подразумевают морские (чаще всего - океанские) цунами,