Языческие праздники: религии уже нет, а праздники остались

языческие праздникиУ каждой религии есть свои праздники. Причём слово «праздник» не должно вводить в заблуждение, так как это понятие не имеет ничего общего с довольно распространённой в наши дни интерпретацией «праздник – это халявный выходной, день, когда можно ничего не делать». Религиозный праздник - это особый, мистический день, он, по сути, представляет собой комплекс ритуалов, с помощью которых люди более тесно связываются со сверхъестественным миром духов и богов и могут попросить у тех защиты, покровительства, вымолить прощение, «уговорить» воздержаться от тех или иных поступков либо воздать хвалу, принести благодарность и тому подобное.

В этом плане любопытна судьба языческих праздников: потому что по большому счёту религиозные языческие культы остались в прошлом (за исключением небольшой группы современных адептов и некоторых элементов фольклора и сознания), а вот языческие праздники сохранились. Достаточно условно праздники европейских язычников как имеющих общие индоевропейские корни и зачастую общие черты, можно разделить на несколько групп.

Языческие праздники солнцестояния

Праздники, приуроченные к особым фазам Солнца в течение года: день весеннего равноденствия (20-21 марта), день летнего солнцестояния (20-21 июня), день осеннего равноденствия (22-23 сентября) и день зимнего солнцестояния (21-22 декабря). Эти дни имели сакральное значение для всех языческих культов Европы и сохранились в Средние века вплоть до нашего времени в виде фольклорных празднеств, приуроченных к тем или иным временам года.

 

 

Языческие праздники, посвящённые конкретным божествам

языческие праздники

В данном случае единой картины не наблюдается, так как у каждого племени и народности был собственный языческий пантеон. Эти пантеоны могли иметь общие черты и даже общих богов, однако имена божеств, их атрибуты, функции, внешние черты и даты их праздников в большинстве случаев различались. Данные праздники не носили универсального характера.

Во-первых, различные боги нуждались в различных ритуалах поклонения, в различных жертвоприношениях, в различных праздничных обрядах и так далее. Например, довольно существенно отличались праздничные ритуалы в отношении женских божеств, символизировавших плодородие, материнство, общую женскую природу, и в отношении мужских богов, имевших ярко выраженный агрессивный военный характер.

Во-вторых, различные божества у разных племён пользовались различным почитанием, так что праздники в честь каких-то божеств были торжественными, занимали нередко несколько дней и в них участвовали все члены этого сообщества.

 

А другие праздники носили местный характер, их справляли отдельные группы или категории населения, причём нередко их обряды носили скрытый или даже тайный характер.

 

Языческие праздники, посвящённые священным природным объектам

Этот вид языческих праздников являлся пережитком более древнего слоя религиозного сознания, восходящего ещё к временам первобытности. Тогда основу религии составлял анимизм (вера в одушевлённость всей природы) и тотемизм (вера в особую связь рода или племени с конкретным животным или природным объектом). Поэтому почитание определённых животных, священных деревьев, священных источников, особых скал или утёсов и тому подобного сохранилось и в позднейших языческих культах, пусть и в не столь ярко выраженном виде, скорее в качестве фольклорного или игрового элементов, составной части праздничных обрядов, песен, сказаний и так далее.

 

Языческие праздники и христианство

языческие праздники

Тесная связь христианского календаря, христианских народных традиций и более древних языческих обрядов и праздников уже давно является очевидной для специалистов, а в наше время и для широкой общественности. Христианские праздники заняли в календаре место языческих – отчасти это было стихийным процессом, когда вчерашние язычники, не желая полностью отказываться от своего культурного наследия и связи с предками, привносили в христианскую жизнь элементы язычества. Нередко это было целенаправленной политикой Церкви, которая не стремилась идти на острую конфронтацию с новообращённой паствой, лишать её полностью привычных ориентиров и традиций, а выбирала тактику постепенного замещения и заполнения отчасти старых форм новым религиозным содержанием.

Так, по мнению специалистов-религиоведов, появились в их нынешнем виде такие христианские праздники, как Рождество Христово (замена языческим праздникам на день зимнего солнцестояния), день поминовения Илья Пророка (замена славянского праздника в честь бога Перуна), многочисленные дни поминовения христианских святых, которые зачастую принимали на себя функции тех или иных местных языческих персонажей, и так далее.

 

Однако есть мнения других учёных, что нередко подобное взаимовлияние имело и обратный характер.

 

Например, существует версия американского учёного Уильяма Тая, по которой Рождество Христово не имеет языческого происхождения. По мнения Тая, сначала в середине III века христианские богословы на Западе вычислили время рождения Христа именно последними числами декабря, а спустя несколько десятилетий уже в качестве ответной меры официальная языческая религия Римской империи установила в эти же сроки праздник в честь зимнего солнцестояния.

Читать дальше Славяне

 
Самое обсуждаемое
Слово полтергейст пришло к нам из немецкого языка, в переводе оно означает «шумный дух». Случаи
Всем или почти всем из нас хочется знать, что же будет там, за гранью, ждёт ли там ещё какая-то,
Почти всегда, когда говорят о цунами, подразумевают морские (чаще всего - океанские) цунами,